sábado, 7 de febrero de 2015

Evolución de mis capacidades personales

He empezado mi curso de ELE 1 con mucha motivación pero al mismo con muchas dudas en  cuanto a mi capacidad de adaptación. La formación representó un enorme desafió para mi y pienso que logre ganarlo. Ahora me veo mucho mas confiada y con muchas herramientas y estrategias que me podrán servir una vez en el aula. He aprendido también mucho en pedagogía y en competencia lingüística, dos elementos que un buen profesor tiene que dominar.    

Decálogo de un buen profesor de ELE



  • Fomentarás la comunicación en clase.
  • Motivarás y divertirás a los alumnos para conseguir el aprendizaje.
  • Darás un feedback positivo ante el error y  corregirás sin dañar los sentimientos de tus alumnos.
  • Controlarás tu TTT.
  • Prepararás cada una de las clases y no dependerás sólo de manuales.
  • Serás un ejemplo de interculturalidad y la llevarás al aula para potenciarla.
  • Llevarás a clase tareas que posibiliten al alumno a realizar actividades en sociedad.
  • Crearás un ambiente agradable entre los alumnos y entre los alumnos y tú.
  • Te formarás continuamente.
  • Utilizarás el material de una manera que se favorezca el aprendizaje en clase.
  • La variedad fomenta la motivación

    Es preciso que llevemos textos atractivos al aula, textos que fomenten la motivación de los alumnos.
    También hay que variar las actividades que acompañamos a los textos para no aburrir a nuestros alumnos. Las actividades de pre-lectura, durante y pos-lectura pueden llevar perfectamente ese aspecto comunicativo, así, mataríamos dos pájaros de un tiro; desarrollar las estrategias de lectura interactiva de los alumnos y acelerar  sus habilidades de comunicación.

    Analízate el TTT por si las moscas

    El enfoque comunicativo y un TTT (Talking Time Teacher) alto son dos elementos que no pueden ir juntos dado que el alumno se considera el centro del aula de la enseñanza de una lengua extranjera. 

    El objetivo principal es dedicar lo máximo de tiempo al alumno permitiendo a este ultimo desarrollar sus habilidades de comunicación. 

    El profesor debe de controlar sus ganas de hablar mucho en sus clases de español incluso entrenarse seriamente para eso. 

    jueves, 5 de febrero de 2015

    Los factores afectivos en el aprendizaje del español como lengua extrangera


    El termino afecto cubre un área amplia referida a los sentimientos, emociones, creencias y actitudes que influyen en nuestro comportamiento. Muchos estudios actuales subrayan la importancia de los factores afectivos para el aprendizaje de una lengua extranjera.

    El éxito de este ultimo depende menos de las cosas y mas de las personas. La atención al dominio afectivo en el aula de idiomas lleva a muchos  beneficios académicos y personales. Aquí evocamos el termino de dinámica del aula que tiene que ser favorable y cooperativa permitiendo al alumno sentirse respetado y eliminando todo tipo de ansiedad.

     Los alumnos representan un surtido de estilos de aprendizaje y también de creencias ante la lengua meta , de echo el profesor  toma en cuenta unas medidas para un mejor aprendizaje de sus alumnos.